Files
site-ffmuc/i18n/de.po
Krombel 36edcdabac update to v2018.1 (see details)
- update CHANGELOG.md
- updated translations (de, en)
- added french translation (just copied. Please review)
- update site.mk
  - gluon now provides a GLUON_FEATURES where all packages get
    prepended with "gluon-" automatically. This is now used
  - use GLUON_FEATURE web-wizard
2018-08-02 06:02:27 +02:00

80 lines
2.8 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Kesler <krombel@krombel.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "gluon-config-mode:welcome"
msgstr ""
"Willkommen zum Einrichtungsassistenten für deinen neuen Münchner "
"Freifunk-Knoten. Fülle das folgende Formular deinen Vorstellungen "
"entsprechend aus und sende es ab."
msgid "gluon-config-mode:domain"
msgstr "Domäne"
msgid "gluon-config-mode:domain-select"
msgstr ""
"Hier hast du die Möglichkeit, die Mesh-Domäne, in der sich dein Knoten "
"befindet, auszuwählen. Bitte denke daran, dass sich dein Knoten nur mit den "
"Knoten der ausgewählten Domäne verbinden kann."
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
msgstr ""
" "
msgid "gluon-config-mode:reboot"
msgstr ""
"<p>Dein Knoten <em><%= pcdata(hostname) %></em> startet gerade neu und wird "
"anschließend versuchen, sich mit anderen Freifunk-Knoten in seiner Nähe zu "
"verbinden. Weitere Informationen zur "
"Münchner Freifunk-Community findest du auf "
"<a href=\"https://ffmuc.net/\">unserer Webseite</a>.</p>"
"Wenn alles geklappt hat, wirst du in ein paar Minuten unter "
"<a href=\"https://ffmuc.net/map/\">ffmuc.net/map/</a> "
"deinen Knoten finden.</p> "
"<p>Um zu dieser Konfigurationsseite zurückzugelangen, drücke im normalen "
"Betrieb für drei Sekunden den Reset-Button. Das Gerät wird dann im Config "
"Mode neustarten.</p>"
"<p>Wenn Du mehr über Freifunk in München erfahren möchtest, dann besuche "
"uns doch auf unserem monatlichen Treffen (siehe Webseite). Um mehr "
"auf die Entwicklung zu nehmen, hast Du als Knotenbetreiber "
"zusätzlich die Möglichkeit in unserem "
"<a href=\"https://lqfb.freifunk-muenchen.de\">Abstimmungs- und Dokumentationssystem</a> "
"mitzumachen. Voraussetzung ist eine persönliche Anmeldung auf einem "
"der Treffen.</p> "
"<p>Viel Spaß mit deinem Knoten und der Erkundung von Freifunk!</p>"
msgid "gluon-config-mode:altitude-label"
msgstr "Höhe"
msgid "gluon-config-mode:altitude-help"
msgstr ""
"Die Höhenangabe ist optional und sollte nur gesetzt werden, wenn ein "
"exakter Wert bekannt ist."
# Leave empty to use the default text, which can be found in:
# package/gluon-config-mode-hostname/i18n/
msgid "gluon-config-mode:hostname-help"
msgstr ""
# Leave empty to use the default text, which can be found in:
# package/gluon-config-mode-geo-location/i18n/
msgid "gluon-config-mode:geo-location-help"
msgstr ""
# Leave empty to use the default text, which can be found in:
# package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/
msgid "gluon-config-mode:contact-help"
msgstr ""
msgid "gluon-config-mode:contact-note"
msgstr ""