forked from remote/site-ffmuc
- update CHANGELOG.md
- updated translations (de, en)
- added french translation (just copied. Please review)
- update site.mk
- gluon now provides a GLUON_FEATURES where all packages get
prepended with "gluon-" automatically. This is now used
- use GLUON_FEATURE web-wizard
76 lines
2.4 KiB
Plaintext
76 lines
2.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:31+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Matthias Kesler <krombel@krombel.de>\n"
|
|
"Language-Team: English\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:welcome"
|
|
msgstr ""
|
|
"Welcome to the setup wizard of your new Freifunk Munich node. "
|
|
"Please fill out the following form and submit it."
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:domain"
|
|
msgstr "Domain"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:domain-select"
|
|
msgstr ""
|
|
"Here you have the possibility of selecting the mesh domain in which your node "
|
|
"is placed. Please keep in mind that your router only connects with the nodes "
|
|
"of the selected domain"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:pubkey"
|
|
msgstr ""
|
|
" "
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:novpn"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>You have selected <strong>not</strong> to use the mesh VPN. "
|
|
"Your node will only be able to connect to the Freifunk network if other nodes in reach "
|
|
"already have a connection.</p>"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:reboot"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Your node <em><%= pcdata(hostname) %></em> is currently rebooting and will "
|
|
"try to connect to other nearby Freifunk nodes after that. For more "
|
|
"information about the Freifunk community in Munich, have a look at "
|
|
"<a href=\"https://ffmuc.net/\">our homepage</a>.</p>"
|
|
"Your node should appear on our map at "
|
|
"<a href=\"https://ffmuc.net/map/\">ffmuc.net/map/</a> "
|
|
"in a few minutes.</p> "
|
|
"<p>To get back to this configuration interface, press the reset button for "
|
|
"3 seconds during normal operation. The device will then reboot into config "
|
|
"mode.</p>"
|
|
"<p>Have fun with your node and exploring of the Freifunk network!</p>"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:altitude-label"
|
|
msgstr "Altitude"
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:altitude-help"
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifying the altitude is optional and should only be done if a proper "
|
|
"value is known."
|
|
|
|
# Leave empty to use the default text, which can be found in:
|
|
# package/gluon-config-mode-hostname/i18n/
|
|
msgid "gluon-config-mode:hostname-help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Leave empty to use the default text, which can be found in:
|
|
# package/gluon-config-mode-geo-location/i18n/
|
|
msgid "gluon-config-mode:geo-location-help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Leave empty to use the default text, which can be found in:
|
|
# package/gluon-config-mode-contact-info/i18n/
|
|
msgid "gluon-config-mode:contact-help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "gluon-config-mode:contact-note"
|
|
msgstr ""
|